chào đời

Học thuật
Thân thiện
chào đời

Em bé chào đời lúc 3 giờ sáng, khỏe mạnh và đáng yêu.

Definition
  1. Verb phrase:
    • To be born: The primary meaning of "chào đời" is to come into existence, to be brought into the world, especially referring to a person or sometimes an idea or creation. It carries a formal and slightly literary tone, often used for announcements or in written contexts.
Usage Examples
  • Verb phrase:
    • Em bé chào đời lúc 3 giờ sáng. (The baby was born at 3 a.m.)
    • Tác phẩm nghệ thuật mới của ông ấy đã chính thức chào đời. (His new artwork has officially come into the world.)
    • Khi tôi mới chào đời, gia đình đã rất hạnh phúc. (When I was first born, my family was very happy.)
Advanced Usage
  • The phrase can be used metaphorically for the launch or inception of projects, companies, or products.
    • Công ty công nghệ này chào đời vào năm 2010. (This technology company was born/launched in 2010.)
Variants and Related Words
  • Sinh ra (v): to be born. This is the more common, neutral equivalent.

    • ấy sinh ra Nội. (She was born in Hanoi.)
  • Ra đời (v): to come into the world. Very similar in meaning and usage to "chào đời," often interchangeable.

    • Bản tuyên ngôn đã ra đời trong hoàn cảnh đó. (The declaration came into being under those circumstances.)
Synonyms
  • To be born: The direct synonym for a person's birth.
  • To come into the world: A more descriptive synonym.
  • To see the light of day: An idiomatic synonym, applicable to both people and ideas.
Related Idioms
  • Cất tiếng khóc chào đời: to utter the first cry at birth; to be born.
    • Đứa trẻ cất tiếng khóc chào đời khỏe mạnh. (The child was born healthy, uttering its first cry.)
chào đời

Em bé chào đời lúc 3 giờ sáng, khỏe mạnh và đáng yêu.

  1. To be brought into the world
    • một em bé chào đời
      a baby was brought into the world
    • cất tiếng khóc chào đời
      to utter a cry, when brought into the world

Từ chứa "chào đời"