chào đời
Học thuậtThân thiện
Definition
- Verb phrase:
- To be born: The primary meaning of "chào đời" is to come into existence, to be brought into the world, especially referring to a person or sometimes an idea or creation. It carries a formal and slightly literary tone, often used for announcements or in written contexts.
Usage Examples
- Verb phrase:
- Em bé chào đời lúc 3 giờ sáng. (The baby was born at 3 a.m.)
- Tác phẩm nghệ thuật mới của ông ấy đã chính thức chào đời. (His new artwork has officially come into the world.)
- Khi tôi mới chào đời, gia đình đã rất hạnh phúc. (When I was first born, my family was very happy.)
Advanced Usage
- The phrase can be used metaphorically for the launch or inception of projects, companies, or products.
- Công ty công nghệ này chào đời vào năm 2010. (This technology company was born/launched in 2010.)
Variants and Related Words
Sinh ra (v): to be born. This is the more common, neutral equivalent.
- Cô ấy sinh ra ở Hà Nội. (She was born in Hanoi.)
Ra đời (v): to come into the world. Very similar in meaning and usage to "chào đời," often interchangeable.
- Bản tuyên ngôn đã ra đời trong hoàn cảnh đó. (The declaration came into being under those circumstances.)
Synonyms
- To be born: The direct synonym for a person's birth.
- To come into the world: A more descriptive synonym.
- To see the light of day: An idiomatic synonym, applicable to both people and ideas.
Related Idioms
- Cất tiếng khóc chào đời: to utter the first cry at birth; to be born.
- Đứa trẻ cất tiếng khóc chào đời khỏe mạnh. (The child was born healthy, uttering its first cry.)
- To be brought into the world
- một em bé chào đờia baby was brought into the world
- cất tiếng khóc chào đờito utter a cry, when brought into the world